Disneyland with the Death Penalty

Source: https://www.wired.com/1993/04/gibson-2/
“It’s like an entire country run by Jeffrey Katzenberg,” the producer had said, “under the motto ‘Be happy or I’ll kill you.'” We were sitting in an office a block from Rodeo Drive, on large black furniture leased with Japanese venture capital.Now that I’m actually here, the Disneyland metaphor is proving impossible to shake. For that matter, Rodeo Drive comes frequently to mind, though the local equivalent feels more like 30 or 40 Beverly Centers put end to end.;-)

Continue reading “Disneyland with the Death Penalty”

Chinese ambassador responds to remarks from former Singapore diplomat

Source: https://www.channelnewsasia.com/news/singapore/china-does-not-manipulate-countries-ambassador-bilahari-kausikan-10522578

Mr Kausikan said Singaporeans must be aware of China’s covert “influence operations”.

“persuade, induce and coerce”.

The first involves rejecting the norm of non-interference in another state’s domestic affairs and believing that its interests should be promoted wherever they may be

China uses a range of tactics from legitimate diplomacy to more covert and often illegal deployment of agents of influence and operations – to sway decision makers or public opinion leaders.

the aim of its influence operations, which he added was not just to direct behaviour but to condition it as well.

a key tactic is to present target countries with oversimplified narratives, “forcing false choices on you and making you choose between them”

“China doesn’t just want you to comply with its wishes, it wants you to … do what it wants without being told,”

“When the Chinese try to impose a Chinese identity on Singapore, we must resist, because modern Singapore is based on the idea of being a multiracial country,” he added.

===

a “far cry from reality and leaves an unfavourable impression of China on others”.

“China does not impose its ideology and development model.”

the target of “groundless attacks”, as global media is largely dominated by the West.

“the Belt and Road Initiative and the Asian Infrastructure Investment Bank. These have gained a positive response from many countries, not because of manipulation but because they meet the interests of other parties and provide opportunities for common development,”

willing to share its development opportunities with others and by no means imposes its models on other countries.

“misleading others into misunderstanding China”

How to visit Singapore

Two different people have asked me this question this week, so I thought I would write out my answer. My approach is slightly unorthodox, but here goes:
1. Go to the top of Marina Bay Sands hotel and get a view of the skyline, the harbor, and the Straits.  Watch the ships queuing.  This is one of my favorite views in the whole world.  Most of all I am struck by the contrast between what Singapore has achieved so quickly and also its continuing ultimate vulnerability; the view captures both of those.  If you can afford it, stay in the hotel and swim in the Infinity Pool.  That alone justifies dragging your body all the way to Singapore. Continue reading “How to visit Singapore”

I am no proud of this project: Philip Yeo on Suzhou Industrial Park

http://publichouse.sg/im-not-proud-of-this-project-philip-yeo-on-suzhou-industrial-park/

This project will fail,” said Goh Keng Swee.

The China-Singapore Suzhou Industrial Park (SIP) project in the 1990s between the two countries was fraught with problems from the get-go. But few have spoken openly about them until now.

Continue reading “I am no proud of this project: Philip Yeo on Suzhou Industrial Park”

新加坡50岁生日,李光耀回答过的四个问题

http://news.nanyangpost.com/2015/08/5014.html

8月9日是新加坡50岁生日,我们一起来回顾下李光耀回答过的四个问题,涉及领导力、全球化、个人成长与人生感悟。

内容整理来源:天下杂志

1、领导人最重要的素质是什么?

李光耀(1989年):领导人的特质并不会因时代的改变而变。一个好的领导人应该能提出一个可启发鼓舞人民的目标,他激励他们朝共同的目标、共同的远景迈进。这是不会因时空不同而改变的。

现在这个时代比较特别的是,世界从未像今天这样密切的相互关联、互为依存。我们清晰地感觉到彼此的存在,我们其实像是邻居。透过电视的实况转播,你可 以在瞬秒间就立即看到戈尔巴乔夫主席和里根总统、布什副总统会面的情况。你听得到他们的声音。你也可以天天看到像亚美尼亚的地震或汉城街头暴动的镜头。

现在的时代有一种立即的急迫感,今天的领导人需要有更快的反应,与当年仍靠帆船来往于各国政府间的领导人反应速度当然不同。换言之,你的反应必须敏捷快速而有弹性。但领导的本质,并没有随时间而变。

Continue reading “新加坡50岁生日,李光耀回答过的四个问题”

Quote – The Singapore Story – Memoirs of Lee Kuan Yew

I thought then that wealth depended mainly on the possession of territory and natural resources, whether fertile land with abundant rainfall for agriculture or forestry, or valuable minerals, or oil and gas. It was only after I had been in office for some years that I recognised that performance varied substantially between the different races in Singapore, and among different categories within the same race. After trying out a number of ways to reduce inequalities and failing, I was gradually forced to conclude that the decisive factors were the people, their natural abilities, education and training. Knowledge and the possession of technology were vital for the creation of wealth.

Continue reading “Quote – The Singapore Story – Memoirs of Lee Kuan Yew”